FONCTIONNEMENT DE LA MINI POTABLE
NDWLe choix des équipements de la “Mini Potable” a été étudié pour une simplicité, une fiabilité et une maintenance optimales. Le débit d’eau produite par cette unité est fonction de la qualité de l’eau brute. Il peut varier de 1 à 2 m3/h d’eau potable, en fonction du
nombre de filtres installés. Le
fonctionnement de cette unité au fil de l’eau est le suivant
: ■ pompage de l’eau à traiter par une pompe auto-amorçante à partir d’un réservoir d’eau brute, d’un bassin de rétention ou directement dans un cours d’eau après décantation éventuelle. Cette pompe permet également de laver le filtre à sable avec de l’eau traitée provenant de la bâche de stockage. ■ pré-filtration sur un filtre en ligne à lavage manuel. ■ filtration sur sable à lavage air et eau. ■ désinfection automatique de l’eau par injection d’eau de javel grâce à un doseur volumétrique. ■ l’eau est alors soit stockée dans la bâche supérieure, soit distribuée directement après passage compteur. ■ l’eau de la bâche peut également être ensachée, après stérilisation complémentaire aux ultra-violets, pour distribution. ![]() OPERATION OF THE DRINKING WATER UNIT NDW The choice of the equipments responds to a high requirement of simplicity, reliability and maintenance. The flow of the water produced by this unit depends on the quality of the crude water (mostly turbidity ). It can
vary between 1 and 1,2 m3/h of drinking water.
■ feeding of raw water by an automatic pump from a tank of raw water, a retaining tank or directly from a river after clarification. This pump is also used to wash the sand filter with treated water coming from the storage tank. ■ pre filtration with a manual filter. ■ sand filtration with manual air and water washing. ■ automatic disinfection by injection of bleach thanks to a volumetric. ■ the water can be stored in the upper tank or directly distributed after counting. ■ the treated water can be put in bag, after a further sterilization with an UV generator. |
D’autres versions de cette installation permettent de
traiter de l’eau saumâtre (teneur en sel inférieure à 5 g par litre) ou de l’eau de mer, après traitement approprié par osmose inverse. Il est aussi possible d’y adjoindre une
unité de production de glace. Other versions of this unit can treat brackish water (less than 5 grams per litre of
salt) or seawater, after appropriate treatment |
FONCTIONNEMENT DE LA MINI POTABLE
NDW
D’autres versions de cette installation permettent de
traiter de 